Visualizzazione post con etichetta cose che non si vedono ma ci sono. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta cose che non si vedono ma ci sono. Mostra tutti i post

12 luglio 2020

“(…) sono ancora lì”


(Non tutto quello che non si vede non c’è)

***

 

Stelle e dolori

Nel profondo del cielo blu,
come ciottoli sul fondo del mare,
giacciono le stelle invisibili alla luce del giorno
finché arriva la notte.
Non puoi vederle, ma sono lì.
Le cose invisibili sono ancora lì.
I denti di leone appassiti e senza semi
nascosti nelle fessure della tegola
aspettano silenziosamente la primavera,
le loro radici forti non viste.
Non puoi vederli, ma sono lì.
Le cose invisibili sono ancora lì.

Misuzu Kaneko (Nagato, Giappone, 1903-1930), da Are You a Echo? The Lost Poetry of Misuzu Kaneko, traduzione dal giapponese di Francesca Rita Di Berardino

*ascoltando Ezio Bosso – Sonata for Cello and Piano, BWV 1027: Andante - https://www.youtube.com/watch?v=HCKKOdkvRgc

 

25 novembre

  Come eri vestita? ***   Ciò che indossavo era questo: dall’alto una maglietta bianca di cotone a maniche corte con lo scollo...