
Prendo spunto da un fatto recentissimo di politica
italiana, in cui viene legittimato il ‘non prendere posizione’, per riproporre
una poesia che gioca ad apparire molto dubbiosa dove le idee vengono dipinte piuttosto confuse; senza
dimenticare però che la poesia, almeno lei, prende sempre posizione…
Coniugazioni e interrogazioni
Andrò non andrò andrò non andrò
Tornerò Tornerò?
Tornerò non Tornerò
Tuttavia partirò (sarei già partito?)
Partito ritornerò?
E se partissi? E se non partissi? E se non tornassi?
È partita, lei! È proprio partita Non torna.
Tornerà? Non credo Non credo che torni
Tu sei qui Sei qui tu? A volte non sei qui.
Se ne vanno, loro. Vanno vengono
Partono non partono tornano non tornano più
Se partissi, ritornerebbero?
Se restassi, partirebbero?
Se io parto, parti tu?
Stiamo per partire?
Stiamo per restare?
Stiamo per partire?
Jean Tardieu, da L’inesprimibile silenzio,
Bulzoni, Roma 1980, traduzione di Sergio Zoppi
♫Art Bears (Henry Cow) - Moeris, Dancing - https://www.youtube.com/watch?v=4IyCms5cdn4