Visualizzazione post con etichetta parlare lingue diverse. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta parlare lingue diverse. Mostra tutti i post

8 maggio 2018

Cose dal mondo: una poesia (incompresa) in Provenza

 

Cose che  succedono non solo in Provenza, a dire il vero

 (e anche quando parliamo da soli…).

***

Per un’ora intera ho cantato lai
in langue d’oc ad una donna che conosce
solo la langue d’oïl, un dialetto piccardo ben strano
peraltro.
La poesia europea d’amore sbocciava
ad ogni tremito della mia voce,
ma un amico ha dovuto battermi sulla spalla
per dirmi che lei non capiva una parola.
I miei sentimenti si ingarbugliano come aquiloni
fra i rami della sua incomprensione,
e in breve sarò perso in un’antologia
e i poeti non porteranno più cappelli come il mio.
La Provenza non sarà altro
che una macchia rosa su una carta o la risposta a un test.
Eppure la donna mi sorride ancora
fingendo uno sguardo di fraterna indulgenza.

Billy Collins, da A vela, in solitaria intorno alla stanza, Fazi, 2013, traduzione di Franco Nasi

 

*ascoltando Angelo Branduardi – Il signore di Baux
https://www.youtube.com/watch?v=OEST40xQ3EU 


 


Ipotesi di percorso

  (Perdersi tra l'argento degli ulivi mi sembra un bellissimo programma) ***   Dobbiamo cercare sepolture nel volo delle rondini i...