25 maggio 2018

Un angelo “alternativo”


 

Forse era meglio un angelo un po’ più omologato (?)

***

Let’s play that

Quando sono nato
un angelo matto strafatto
è venuto a leggermi la mano
non era un angelo barocco
era un angelo strafatto, storto
con ali d’aeroplano

ed ecco che l’angelo mi dice
stringendomi la mano
con un sorriso a denti stretti
vai bello, vai a stonare
nel coro dei contenti

vai bello, vai a stonare
nel coro dei contenti

 *

Let’s play that

Quando eu nasci
um anjo louco muito louco
veio ler a minha mão
não era um anjo barroco
era um anjo muito louco, torto
com asas de avião

eis que esse anjo me disse
apertando minha mão
com um sorriso entre dentes
vai bicho desafinar
o coro dos contentes

vai bicho desafinar
o coro dos contentes

Torquato Pereira de Araújo Neto (Teresina, 1944 – Rio de Janeiro, 1972), tradotto dal Portoghese da Julio Monteiro Martins

 

*ascoltando Scorpions – Send Me An Angel  https://www.youtube.com/watch?v=1UUYjd2rjsE

 


Nessun commento:

Posta un commento

Ipotesi di percorso

  (Perdersi tra l'argento degli ulivi mi sembra un bellissimo programma) ***   Dobbiamo cercare sepolture nel volo delle rondini i...